« 1 2345» Pages: ( 1/6 total )
本页主题: 翻译组和字幕组成员招聘帖(关闭) 打印 | 加为IE收藏 | 复制链接 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题

winniesnow
级别: 管理员


精华: 1
发帖: 568
雨润: 200 滴
金钱: 5494 RMB
贡献值: 0 点
朋友圈: 爬墙俱乐部
在线时间:32(小时)
注册时间:2007-03-27
最后登录:2010-06-03

 翻译组和字幕组成员招聘帖(关闭)

管理提醒:
本帖被 章鱼烧丸子 执行加亮操作(2010-09-01)
申请格式:

应聘职位:翻译 / 时间轴 / 片源 / 压制和特效 / 制图
联系方式:QQ / MSN
(应聘翻译的请写明日语2级还是1级,愿意翻译drama还是视频)


申请者直接跟帖回复

现急招校译和制图人员!!!
Posted: 2007-04-06 23:36 | [楼 主]
z_yaki
级别: 荣誉会员


精华: 0
发帖: 10
雨润: 20 滴
金钱: 456 RMB
贡献值: 0 点
在线时间:0(小时)
注册时间:2007-03-28
最后登录:2008-09-01

 

沙发待遇~

应聘台本听写。。。
MSN:z_yaki@msn.com

台本听写适合俺。。。脑子不用运作转换程序了。。。
最近经常被人说中文×屁不通。。。
Σ⊂(゚∀゚ )ほんまかいな!
Posted: 2007-04-07 00:46 | 1 楼
snowblow珊
润润你真美TvT
级别: 管理员


精华: 1
发帖: 1469
雨润: 355 滴
金钱: 5250 RMB
贡献值: 397 点
朋友圈: RPグループ
在线时间:555(小时)
注册时间:2007-04-05
最后登录:2010-09-05

 

应聘:翻译  日语二级

比较愿意翻译DRAMA,视频也可以。美工方面也可以帮上忙。

QQ:342106038  验证信息请写“润润应援会”
Posted: 2007-04-07 00:58 | 2 楼
章鱼烧丸子
抹茶控「丸子」
级别: 管理员


精华: 3
发帖: 1135
雨润: 383 滴
金钱: 35 RMB
贡献值: 61 点
在线时间:63(小时)
注册时间:2007-04-01
最后登录:2010-09-06

 

哇..只有地板好坐啦..

应聘职位:翻译(考级还没去考..丸子比较擅长听力..应该在一级水平上下..drama或者视频都可以..),台本听写也能做..
联系方式:QQ 66285701

ps:貌似现在都是日翻嘛..
Posted: 2007-04-07 07:50 | 3 楼
欣葉
跑远了的人= =
级别: 润声工作组


精华: 0
发帖: 351
雨润: 117 滴
金钱: 512 RMB
贡献值: 0 点
在线时间:1(小时)
注册时间:2007-04-03
最后登录:2009-12-29

 

今年报考2级~还是在不断努力中...可以的话.应聘DRAMA翻译
联系方式:190737032

PS:台本听写是什么??????

主よ、私の不幸喜ぶもの、私に逆らい誇ったもの、恥ずかしねと不名誉なござしたまえ、
私の正義に喚起を値いたまえ。主よ、とうか彼ら知らずに恐怖に、
彼らが人間に過ぎることを思えしらすにたまえ、その真実と忠誠の名に置いて、私がお前に報復する!
Posted: 2007-04-07 10:30 | 4 楼
萬年水艇= =v
级别: 润声工作组


精华: 0
发帖: 88
雨润: 50 滴
金钱: 411 RMB
贡献值: 2 点
在线时间:14(小时)
注册时间:2007-04-05
最后登录:2010-03-22

 

現在怎麼全是翻譯的囧..

露应聘压制內嵌啦...
時間軸還在學習中囧rz
美工方面..如果是圖片加工/美化露是可以的
E書嘛...沒有製作的那個軟件OTZ
联系方式:
MSN: litterhamster@hotmail.com
QQ: 237607726
Posted: 2007-04-07 10:47 | 5 楼
祥润
提耶猫神~猫神提耶~
级别: 润择苍生


精华: 1
发帖: 407
雨润: 143 滴
金钱: 312 RMB
贡献值: 0 点
在线时间:5(小时)
注册时间:2007-04-06
最后登录:2009-11-27

 

日语一级~
翻译或者台本听写都可以,哪儿缺人去哪儿~~
再放遍MSN:ohmygodyiwen@hotmail.com
[ 此贴被祥润在2007-04-07 11:07重新编辑 ]

新搬博客=> 天&狱
Posted: 2007-04-07 10:51 | 6 楼
winniesnow
级别: 管理员


精华: 1
发帖: 568
雨润: 200 滴
金钱: 5494 RMB
贡献值: 0 点
朋友圈: 爬墙俱乐部
在线时间:32(小时)
注册时间:2007-03-27
最后登录:2010-06-03

 

汗  大家日语都好厉害 

所谓台本听写就是听写drama,把里面话全部听写出来……

关于字幕组的问题大家不用担心,时间轴的话我和米团都能做的
压制的话现在也有露在了 ^^

翻译的话就是越多越好啊 > <
Posted: 2007-04-07 11:03 | 7 楼
欣葉
跑远了的人= =
级别: 润声工作组


精华: 0
发帖: 351
雨润: 117 滴
金钱: 512 RMB
贡献值: 0 点
在线时间:1(小时)
注册时间:2007-04-03
最后登录:2009-12-29

 

是听写drama,把里面话全部听写出来~~~这个好..不用用中文写出来~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~能应聘不????- -|||有些话翻成中文的话..........不太到位....

主よ、私の不幸喜ぶもの、私に逆らい誇ったもの、恥ずかしねと不名誉なござしたまえ、
私の正義に喚起を値いたまえ。主よ、とうか彼ら知らずに恐怖に、
彼らが人間に過ぎることを思えしらすにたまえ、その真実と忠誠の名に置いて、私がお前に報復する!
Posted: 2007-04-07 15:16 | 8 楼
birdduoduo
级别: 新手上路


精华: 0
发帖: 14
雨润: 5 滴
金钱: 398 RMB
贡献值: 0 点
在线时间:0(小时)
注册时间:2007-04-12
最后登录:2007-05-27

 

应聘drama翻译,虽然还在修炼中……简单的日常用语基本可以听懂,但想更加精进听译能力,也为像咱家这样恋声到无法自拔的人们做些贡献,不知道这样可不可以?

PS:因为看不懂日文,所以只能用听的
Posted: 2007-04-12 02:25 | 9 楼
« 1 2345» Pages: ( 1/6 total )
帖子浏览记录 版块浏览记录
『润声润色』--福山润中文应援论坛 » 〓→站务区←〓


Total 0.692046(s) query 11, Time now is:09-06 20:54, Gzip enabled 湘ICP备07004054号
Powered by PHPWind v6.0 Certificate Code © 2003-07 PHPWind.com Corporation